Working.
Please stand by. Press Esc to hide.

제공하신 성명을 제외한 모든 개인정보는 대회 기록 관리 및 연락 목적에만 사용되며, 수상자의 성명은 대회 종료 후 공식 웹사이트에 게시됩니다. (The information you provide beyond your first name and last name is strictly for record-keeping and contact purposes. Names of winners will be posted to the website following the competition).

개인정보 수집·이용 동의서 (Personal Information Collection and Use Agreement)

[대회명] 주최 측은 「개인정보 보호법」에 따라 귀하의 개인정보를 보호하고자 합니다. 아래 내용을 확인하시고 본 양식을 제출해 주시기 바랍니다.

1. 수집 항목

  • 성명
  • 주소
  • 연락처(전화번호)
  • 이메일 주소

2. 수집·이용 목적

수집된 개인정보는 다음의 목적을 위해서만 이용됩니다.

  • 대회 참가자 등록 및 관리
  • 대회 관련 안내 및 공지 전달
  • 수상자 통지 및 경품 전달
  • 수상자 명단을 공식 웹사이트에 게시

3. 보유·이용 기간

일반 참가자의 개인정보(성명, 주소, 연락처)는 대회 종료일로부터 3개월간 보관 후 안전하게 파기됩니다. 수상자의 성명은 대회 종료일로부터 공식 웹사이트에 게시 및 무기한 보관될 수 있습니다.

4. 동의 거부 권리 및 불이익

귀하는 개인정보 제공에 동의하지 않을 권리가 있습니다. 다만, 동의하지 않을 경우 대회 참가가 제한될 수 있습니다.

5. 동의 확인

본 양식을 제출함으로써 귀하는 상기 내용에 따라 개인정보 수집·이용에 동의하는 것으로 간주됩니다.



등록을 위해 아래 항목을 작성하여 계정을 생성해 주시기 바랍니다 (To register, create your account by filling out the fields below).

= 필수 정보 (Required Info)

이메일 주소는 사용자 이름입니다 (Email addresses serve as user names).
Choose one. This question will be used to verify your identity should you forget your password.
보안 답변은 본인만 쉽게 기억할 수 있는 내용으로 설정하세요 (Make your security answer something only you will easily remember!)
사람의 이름만 입력해 주세요. 공동 양조자가 있다면 참가 작품을 등록할 때 입력하실 수 있습니다. (Please enter only one person's name.) You will be able to identify a co-brewer when adding your entries.
출품작을 직접 전달하거나 포장하여 지정된 배송지로 보내실 예정이라면, "출품작 배송 (Shipping Entries)"을 선택해 주세요. (Select "Shipping Entries" if you plan to deliver or box up and send your entries to the provided Shipping Location.) 현재 대회에 출품할 계획이 없다면, "해당 없음 (Not Applicable)"을 선택해 주세요. (Select "Not Applicable" if you don't plan to submit any entries into the competition at this time.)
가입한 클럽이 없다면 "None"을, 클럽이 목록에 없다면 "Other"를 선택하시고, 검색창을 꼭 이용해 주세요. (Select "None" if you are not affiliated with a club. Select "Other" if your club is not on the list - be sure to use the search box.)

Have you already been awarded a Pro-Am opportunity to compete in the upcoming Great American Beer Festival Pro-Am Competition?

Or, are you, or have you ever been, employed on the brewing staff at any brewery? This includes brewer positions as well as lab technicians, cellar crew, bottling/canning crew, etc. Current and former brewing staff employees are not eligible to participate in the Great American Beer Festival Pro-Am competition.

If you have already been awarded a Pro-Am, or have been on the brewing staff at any brewery, please indicate so here. This will help competition staff and Pro-Am brewery representatives (if applicable for this competition) to choose Pro-Am entries from brewers that have not secured one.

Are you willing to serve as a steward in this competition?

A "Yes" or "No" response is required for each location below.

TBD (2026/01/17 10:00, KST)

본 심사 참여는 전적으로 자발적인 것입니다. 저는 본 심사에 참여하는 과정에서 주류를 섭취하게 되며, 이 섭취가 제 인식과 반응에 영향을 줄 수 있음을 인지하고 있습니다.

(My participation in this judging is entirely voluntary. I know that participation in this judging involves consumption of alcoholic beverages and that this consumption may affect my perceptions and reactions.)

필수 입력 항목이 모두 작성되거나 선택되지 않았습니다. (Not all required fields have been filled out or selected.) 값이 입력되지 않은 필수 항목은 위에서 별표빨간색으로 표시되어 있습니다. 필요하면 위로 스크롤해 주세요. (Required fields that are missing values are indicated with a star and/or in red above. Please scroll up as necessary.)